Your English writing platform
Free sign upThe phrase "is also aggravated" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation or condition that is made worse or intensified by additional factors. Example: "The patient's condition is also aggravated by the lack of proper nutrition."
Exact(5)
It is also aggravated by physical activity and accompanied by nausea, vomiting and hypersensitivity to light and noise.
This is also aggravated by reduced soil moisture holding capacity, aeration, and drainage.
Segregation is also aggravated in situations where the silo is filled and discharged intermittently, because the shape of the powder bed's surface changes when a portion of the silo contents is withdrawn.
Similar to the available Cu, the lowest available Zn in the soils of the cultivated field as compared to the other land uses could be due to the lower organic matter content and topsoil Zn removal by erosion which is also aggravated by tillage activities that is coupled with continuous removal in crop harvest.
His unreliability is also aggravated by his acknowledged habit of working the experiences of others into his narratives.
Similar(55)
The degree of Pt sintering, which is disadvantageous to the reaction, was also aggravated.
The sintering was also aggravated by the low thermal conductivity of the cordierite substrates and by the inharmonic reaction rates of catalytic partial oxidation and steam reforming.
These challenges were also aggravated by their lack of familiarity with the curriculum, which was the focus of their collaborative inquiry.
The GameSpot contributor was also aggravated with the mere five-minute intervals for the day and night cycles, which he considered a major interruption of the game's pacing.
As expected, insulin resistance was also aggravated by the surgery.
Cellular senescence was also aggravated in C2C12-shZfp637 cells treated with H2O2 (Supplementary Figures 3b and c).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com