Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'is already reflected' is a correct and usable phrase in written English.
You can use this phrase when you want to indicate that something has already been taken into account or taken into consideration. For example, "The effects of the economic crisis have already been reflected in the government's budget."
Exact(42)
"The risk is already reflected in the price of coverage.
Barclays Capital reckons a 51% fall in European dividends is already reflected in prices.
The change is already reflected on the brand's consumer Web site.
In many cases, poll results and professional forecasts offer no information about event outcomes beyond what is already reflected in prediction market prices.
There is evidence that good-governance features included in standard governance indexes do improve the performance of companies – but that their significance is already reflected in market prices.
If it does, it could grow into a highly profitable company, but a lot of that growth is already reflected in its stock price.
Similar(17)
"When A. G. Cook and I came up with the idea for the record we approached it with an awareness of Chris as a popstar who is already reflecting upon an impressive ten year career.
Her travels in Hartford are already reflected in her programming.
"The only problem is that it's already reflected in their share price," he said.
They're just saying that these many negatives are already reflected in the price.
But perhaps all those fears (and more) are already reflected in the gold price.
More suggestions(18)
is again reflected
is indeed reflected
is better reflected
is well reflected
is really reflected
is back reflected
is actually reflected
is further reflected
is soon reflected
is immediately reflected
is currently reflected
is even reflected
is also reflected
is already frightened
is already damaged
is already taken
is already overpopulated
is already blown
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com