Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "is already linked" is correct and can be used in written English.
You can use this phrase to describe a situation in which two things are already connected. For example, "The two accounts are already linked so you can access them with the same login information."
Exact(25)
Is he really so naive as to not know that the Maliki government is already linked to Iran? Besides, he warned of the link in a speech of his own.
The monitoring system is already linked to 200 cameras in public schools.
DaimlerChrysler is already linked with Mitsubishi Motors, agreeing in March to take a 34percentt stake in the Japanese auto producer.
Fifth, the research from the very beginning has an agenda – in this case, perhaps, it is already linked with a law suit.
And he is already linked to a dozen or so universities and business schools around the world, as a trustee, board member or adviser.
The Guardian's head of environment Damian Carrington charts the devastating effects of Arctic warming and melting sea ice that scientists say is already linked to extreme weather conditions being seen in many parts of the world.
Similar(35)
FastWeb is already linking the Milan network with other, similarly affluent North Italian cities.
The three exchanges are already linked.
Electroshock tactics are already linked to deaths.
Those two are already linked, along with anti-absolutism and anti-Catholicism.
Computers at G.M.'s factories are already linked with, for example, dashboard makers.
More suggestions(18)
is still linked
is currently linked
is actually linked
is already bound
is already intertwined
is previously linked
is really linked
is ever linked
is already frightened
is already damaged
is already taken
is already overpopulated
is already planned
is already blown
is already gone
is already revitalised
is already worried
information already linked
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com