Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
He is already featured in ad campaigns for Gatorade, Gillette and Nissan.
With lightning spin moves, strength and 18-foot range on his jump shot, Ashley is already featured on highlight videos that have circulated throughout the country.
Limited Too, the clothing chain, is bringing out a Lizzie McGuire line in August, and the character is already featured on boxes of Lunchables packaged meals.
Make sure that neither the author, the book or character is already featured on the Books about Town project – so, for instance, you can't nominate Animal Farm, because Orwell is already represented by a 1984 bench.
According to its Taiwan website, the Apple Store will be in Taipei 101, the landmark skyscraper, and decorated with papercut art by Yang Shiyi, whose work is already featured on a sign marking the shop's future location.
Similar(55)
The giant discounter is already featuring a "Toys for $10″ section on its Web site.
Given that the six-year-old Indiegogo is already featuring campaigns in 70 to 100 countries per week, Rubin explain, it was already pretty big.
Home Depot is already featuring an amazing online sale on appliances.
The standard store is already feature rich and very user friendly, so it's a great entryway into eCommerce.
They rose very quickly: by 1984 they were already featured on The South Bank Show.
Dozens of interviews are already featured on a Web site, www.freedomcollection.org.org
More suggestions(16)
is already captured
is already emulated
is already illustrated
is currently featured
is actually featured
is already incorporated
is already differentiated
is already frightened
is already damaged
is already taken
is already overpopulated
is already planned
is already blown
is already gone
is already worried
is already revitalised
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com