Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"is already checked" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when indicating that something has been completed or verified. For example: "The inventory for the warehouse is already checked and up to date."
Exact(7)
Food is already checked for pesticides, microbes, heavy metals and drugs.
"We get a bigger bang for our buck for a five- or six-year-old than we do for a 17-year-old who mentally is already checked out," he says.Mr Castro's suggestion is a minor increase one-eighth of 1%—increase one-eighthsales tax.
The reliability of the questionnaire is already checked by the author in his survey-based research [8].
If it is already checked, and you want it deactivated, just uncheck the box.
If this option is already checked, but the pop ups are still displaying, your computer might be infected with malware.
Uncheck the Play Locally button if it is already checked (this will stop it playing as it rips).
Similar(53)
Second, while it is comforting to know that the Transportation Security Administration is already checking passenger manifests for domestic flights against the no-fly list under its Secure Flight program, why did it not target international flights as a priority?
He is already checking out alternatives to SUSY.
XFactor's partners will be spread across New York, Boston and San Francisco, and the team says that it is already checking out companies, with investment announcements to come shortly.
I find it very interesting that at the age of ten he is already checking his maps and finding these local landmarks".
"I was already checked".
More suggestions(17)
is actually checked
is already characterized
is now checked
is already chosen
is already picked
is already examined
is already characterised
is already evaluated
is already monitoring
is already frightened
is already damaged
is already overpopulated
is already taken
is already planned
is already blown
is already gone
is already revitalised
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com