Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
If you use artificial logs, burn only one at a time, and never add one to a wood fire that is already burning.
The debate over gender identity, characterized in the manual as "strong and persistent cross-gender identification," is already burning hot among transgender people.
"The fire is already burning but that is not a rationale not to do anything about the Olympics," said the signatory Amir Attaran, a professor at the University of Ottawa who wrote an article for the Harvard Public Health Review arguing the spread of the disease should lead to the Games being moved or cancelled.
"The fire is already burning but that is not a rationale not to do anything about the Olympics," said one signatory, the University of Ottawa professor Amir Attaran who wrote about his concerns in an article for the Harvard Public Health Review.
They have lost Dwight Gayle but the £6m Crystal Palace forked out for the striker is already burning a hole in the pocket of the chairman, Darragh MacAnthony – Posh have broken their transfer record to bring in Britt Assombalonga from Watford (though worryingly their previous record signing, Tyrone Barnett, proved a flop last season).
Although that goal is at least 20 years away, ITER is already burning through money at a prodigious pace.
Similar(50)
"It was already burning, and because of all the ammunition, it exploded," Major Chirchir said.
"Everything points to the fact that we are already burning too much coal".
The case of the British tourist added fuel to the fire that was already burning through the emirates' image in the West.
It was mid-afternoon in August but the floodlights at Goodison were already burning full on as the rain belted down from a sky as bruised as some of the players would be an hour and a half later.
By the time she was a teenager, she was already burning brightly, valedictorian of her graduating class, her confidence restored by surgery that made her eye injury less noticeable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com