Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Such reconstruction is almost impossible with a single wide-band signal.The orthogonal part of OFDM is unique to wireless.
The Finnish government warned in a study published this summer into the potential impact of shipping that "combating oil spills in icy water is almost impossible with the current technology".
But in a collaborative medium, secrecy is almost impossible, with the result that the advertising campaign for Birthday was doomed to be misconceived and People will have to rely on people being unusually discreet.
Data falsification is almost impossible with a blockchain because it would require simultaneous control of all the mobile devices in which the data is distributed and then changing all the data stored in the devices.
When I first read this, I thought, this is almost impossible with the way men are these days.
It is almost impossible with the name, so it really becomes more about who are these people, why is their image of love important, and why are some of the images are particularly resonant to me.
Similar(50)
"It's almost impossible, with an even tie, to see who would be most advantageous to the Republicans".
Mr. Greenberg said he can provide boards up to 18 inches wide and 35 inches long, dimensions that are almost impossible with solid wood.
He added: "Governments put a huge amount of pressure on banks: know who your client is, anti-money laundering, did you do real reviews of that... Obviously it's almost impossible with something like that".
And yet this was almost impossible with another pie's puréed peas and smoked mozzarella, which, as if not entirely set, became a scalding soup, slipping off the crust.
Such judgments are almost impossible with the irrational quality of religion: where for some, any critique of their religious practice constitutes an insult, to question anything is an abuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com