Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Dictionary
Exact(3)
Re "Shortcomings of a Psychiatric Bible" (editorial, May 12): It is almost amusing to watch as the debates over the new Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders emerge.
What is almost amusing is the fact that these new laws do not address the one area where voter fraud is indeed a problem: absentee ballots.Mail-based voting has more than tripled since 1980, and now accounts for almost 20% of all votes, according to Adam Liptak at the New York Times.
"It's so ridiculous it is almost amusing," said Cambridge University researcher Rachel Baker, 23, who had planned to meet her American boyfriend in Boston but got no farther than Heathrow.
Similar(52)
It's almost amusing.
"It's a crime to the city, but I think it's almost amusing," she said.
If drivers don't pay up, the aggression of the NURTW men can be almost amusing.
To the Editor: The candidates' health plans that you describe are almost amusing in their complexity and inadequacy.
In our country, it's almost amusing to see the opponents of socialized medicine attending rallies for their cause, then running off to their Medicare-paid doctor's appointments.
It was almost amusing to hear Cavaradossi bellowing at Tosca in Act III about her sweet hands ("O dolci mani") that have just wielded the knife that killed the villainous Scarpia.
When asked about the contracting process, Michael Zisser, the executive director of University Settlement on the Lower East Side, said, "Have you read Kafka?" Mr. Zisser, whose organization has about two dozen contracts for child care, literary programs and mental health assistance, added, "It's almost amusing, except that it takes so much time".
It's almost amusing, how unmoved he seemed at the big event, and very much worth exploring in depth.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com