Your English writing platform
Free sign upExact(5)
That is the kind of happy accident I.B.M. is aiming to replicate.
N1kki Another Quite Great client, this 17-year-old pop singer is aiming to replicate the success of Sandi Thom by webcasting a daily online TV show from his bedroom.
Adobe also wants to dominate the content-delivery system on phones, where Microsoft is aiming to replicate its desktop success.
Siegel also tells me Marley Spoon is already break-even in Australia and is expected to be profitable in the country in the second half of the 2018 financial year, a pattern the company is aiming to replicate in other markets.
But sources familiar with the program at Facebook say that the Kakao model is not exactly what the company is aiming to replicate, since Kakao's distribution methods might be a bit too untargeted and spammy to make for a good user experience.
Similar(55)
"It's a structure that is aimed to replicate the success of the 2008 tournament, by producing as many competitive matches as possible," said Richard Lewis, the chairman of the Rugby Football League who is shortly expected to assume a similar role with the code's International Federation.
The Reproducibility Project: Cancer Biology is aimed to replicate a selection of experiments as faithfully as possible, not necessarily the main conclusions that are drawn from the many experiments in any given paper.
Warburton meanwhile has been selected in a full-strength Welsh side who will be aiming to replicate their crushing 30-3 win over England in 2013 which sealed the Six Nations title.
But if Primark was aiming to replicate Gurung's designs, it wouldn't be the first time.
She's an intuitive waitress who can really get across the nuances of our menu, like how – by serving pudding in mugs – we're aiming to replicate the experience of what it's like to eat pudding out of a mug.
Whether it's the certain crook of a user's smile or the way someone's eyes flash when they get enraged, Loom.ai is aiming to go beyond blanket emotion replicating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com