Your English writing platform
Free sign upExact(12)
China has ramped up defense spending in recent years and is aiming to develop a navy capable of defending its growing interests as the world's second-largest economy.
His appointment indicates that the head of IPC ignite!, Mike Soutar, is aiming to develop a younger audience for the magazine.
The European project CHARISMA is aiming to develop a hierarchical, distributed-intelligence 5G architecture, offering low latency, security, and open access as features intrinsic to its design.
MIT Tata Center faculty Amos Winter is aiming to develop a passive, low-tech prosthetic knee that performs nearly as well as high-end prosthetics, at a fraction of the cost.
To address this problem, DARPA is aiming to develop a portable "dialysis-like" therapy that would quickly cleanse blood that has been removed from the body and then return it.
Doosan Babcock is aiming to develop a competitive oxyfuel firing technology suitable for full plant application post 2010, and is taking a phased approach to the development and demonstration of oxyfuel technology.
Similar(48)
This work is aimed to develop a fuel cycle scheme for thorium uranium breeding recycle in CANDU reactors.
Hence, Post Occupancy Evaluation (POE) is adopted to assess the safety requirements as this study is aimed to develop a benchmark for safety aspects for LCH in Malaysia.
Furthermore, this paper is aimed to develop a superstructure based optimization framework to consider hydrogen plant as part of the whole network.
In this study, it is aimed to develop a distance education portal that makes educational materials and sources easily accessible to visually impaired.
The present study is aimed to develop a process for production of functionalized scaffolds impregnated with natural compounds extracted from Patagonian Usnea lichen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com