Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Because it cuts across so much of the thrust of existing government policy, which is aimed at relieving the effects of disadvantage through education.
A presplitting blast is aimed at relieving the pressure in the rock mass that surrounds the retained entryway and is performed by blasting in deep drilled boreholes.
The former is aimed at relieving or ameliorating the symptoms of an acute attack, whereas prophylactic therapy, which requires the daily intake of medication for a certain period of time, decreases the frequency of the attacks and the severity of pain.
The expanded U.S. military involvement is aimed at relieving the bottleneck for earthquake aid that has piled up at Katmandu's Tribhuvan International Airport and taking relief shipments to distribution points across the country, officials said.
Gout pharmacological treatment is aimed at relieving articular symptoms and reducing hyperuricemia [ 19, 20].
Management of sickle cell is aimed at relieving pain, preventing infections and management of complications.
Similar(51)
Interventions can be aimed at relieving fatigue, both behaviorally and pharmacologically.
Acute medication treatment was aimed at relieving symptoms during a depressive episode.
The special prayers -- prompted by the Colby fire, which broke out Thursday and has consumed more than 1,900 acres -- are aimed at relieving "the ongoing drought impacting California residents and agriculture," the group said in a news release.
In the latter, the nurses independently initiated caring that was aimed at relieving or improving symptoms and enhancing well-being.
However, current treatments for IVD degeneration and LBP are aimed at relieving symptoms rather than being curative and offer little hope of restoring the IVD to its original function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com