Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Method traverse is again provided by scalaz and has the following quite daunting signature: def traverse[F,B](f: A => F[B]) (implicit a: Applicative[F], t: Traverse[M]): F[M[B]] = ….
When an energy-harvesting node operates purely on battery, the QoS must be adjusted to extend the lifetime of the node until sufficient energy is again provided by the environment.
The estimate for R using an estimated generation time T for pH1N1 in Mexico [ 26] is again provided.
In each panel, almost all values have the same order of magnitude and are well comparable: the only exception is again provided by the surprisingly high d N values of the B. schlosseri Bs_Ita pairs (red bar in fig. 2 a), which are 5 39 times higher than that found in other intraspecies comparisons but still 5 30 times lower than that of congeneric pairs (fig. 2 b).
Similar(55)
Although the venture is still in its infancy — it has received fewer than 200 calls so far, and not all seemed genuine — it is again providing an anecdotal window on perceptions of wrongdoing and human nature in the city.
A table of contents was again provided for quick access to the sections contents.
Solutions are again provided to improve the block performance with specific focus on intercooler design improvement and system isolation.
A relatively early version of this argument was again provided by Blanshard (1961, pp. 287 ff. Cf. Lemos 1994, p. 18).
Reports were again provided to the CoP members and RG members/partner organizations.
A final HTML report is created providing information on the characteristics of the alignments and data (examples are again provided at the pipeline's website).
As part of Wave 2, students were again provided with a complete school roster and asked to name their five best male and five best female friends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com