Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Making sure that sewage discharge is adequately treated and disposed of will decrease the potential for spread of the disease.
If the model is adequately parameterized to estimate basin discharge in unimpaired locations, then the model can be used to assess nearby locations with similar physical watershed characteristics that are ungaged.
"The market is adequately supplied.
Counsel assisting the coroner Emma Cooper said the "overarching issue" of the hearing would be "whether the authorities charged with providing for Mr Kehazaei's physical healthcare needs adequately discharged those responsibilities with respect to the condition of his leg".
Given an observed difference of 6%38%8% versus 44%) in the EMShockNet study between hyperoxic survivors (PaO2 > 300) discharged to home and discharged nonhyperoxic survivors, we again felt that this study was adequately powered to detect a relationship between hyperoxia and discharge to home.
There are 52,133 total hip operations included, of which only 29,876 were adequately followed with a surveillance after discharge as advised (up to 1 year).
Our patients managed to increase their grip- and general strength levels significantly from their first day of being adequately awake until the day of their ICU discharge.
Those initiating SGAs who were hospitalized for <3 days were adequately identified by 30-day outpatient prescriptions at discharge.
Medical-Research-Council (MRC) score for muscle strength and grip strength measured by hand-dynamometer were recorded on the first day patients were adequately awake and on the day of their ICU discharge.
It also noted staffing levels that heaped 200 or more inmates on individual discharge planners, and questioned whether some mental health workers were adequately trained and motivated.
But it hasn't been adequately studied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com