Sentence examples for is adequate to document from inspiring English sources

Exact(1)

When available, use a stored fluoroscopy loop instead of a fluorographic acquisition, if the image quality is adequate to document the findings.

Similar(59)

But what is adequate to you might not be adequate to me.

However, recently used RECIST parameters (Response Evaluation Criteria for Solid Tumors; responders vs. non-responders) are not adequate to document the differences in treatment response [ 30].

"It will not be adequate to review these documents, expected to be in the thousands of pages, at the agencies.

However, the Delta Society says it "is constantly expanding the range of species included in the Pet Partners program" when there is adequate research to document the safety of their use.

It's a safe bet that the software will be adequate to the task of controlling the scanner and initiating a scan of your documents.

But as the GAO documents, the processes -- while well-intended and showing promise -- have not yet been adequate to stem the tide of foreclosures.

In accordance with the hypothesis, the correlation with the YSR-K was low enough to document an adequate divergent validity of the SASKO-J [ 66].

A scanning resolution in the range of 1200 dpi is adequate for most document storage scanning tasks.

The methods of trial conduct and statistical analysis were adequate and documented in detail in the original publication or the study protocol, which was published as supplemental material.

However, we believe our extensive international coverage is adequate for the purpose of documenting the extent of hybridization across the genus.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: