Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The field-scale model is adapted via a linked and grid-based approach (grid-to-grid) to account for not only temporal dynamics but also the within-field spatial variation in these key ecosystem indicators.
Similar(59)
are adapted via literature research and learning curves to build a coherent scenario.
At the same time, the deflection between the carbody and bogie during nonlinear motion when passing through curves can be adapted via the vertical oscillation of the suspenders.
In niche evolution, the parameters of a species' ecological niche are adapted via natural selection to better exploit the new environmental conditions.
The parameters of the UBM are adapted via MLLR to derive a person-dependent model using a specific person's training data.
Therefore, their results could be adapted via modelling to determine the economic impact of these interventions in other settings.
Directed by the actress, theater director and writer Emma Dante, "Via Castellana Bandiera" is adapted from her own novel about an elderly Albanian woman and a young woman from Milan brought together when their cars meet nose to nose in a narrow street in Palermo.
With the energy-harvesting constraints, the sparsity is adapted to channel conditions via an optimal power allocation algorithm, and the structure of the optimal power allocation solution is analyzed for some special case.
It is adapted from the Aramaic form kurkema via the Arabic term kurkum and the Greek intermediates krokos or karkum, which once again signify "yellowish".
Because of this, one goal in economic evaluation is to ensure the transferability of study results—i.e., to provide enough study detail so that results can be adapted (usually via modeling) to other settings [ 44].
40 Therefore, one goal in economic evaluation is to ensure the transferability of study results that is, to provide enough study detail so that results can be adapted (usually via modelling) to apply to other settings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com