Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An open systems framework is adapted to help to understand the collaboration of the TB programme and general hospitals (Fig. 1).
Similar(59)
Likewise, effort avoidance for math was associated with worse overall learning but greater efficiency, indicating that such a scale might be adapted to help predict when students are likely to disengage from an adaptive system based on diminishing returns.
She wants to promote play streets and drew attention to the slow rate at which road crossings had been adapted to help visually impaired people.
This is used in hard sciences to model such things as weather patterns or sea level changes, but can be adapted to help with production management.
Paying with plastic is the latest example of how electronics are being adapted to help area commuters, including motorists, buy tickets and pay tolls.
The modeling process can be adapted to help prioritize and choose among different alternatives as new information becomes available, or as land use and land-use policies change.
This short note describes how the scientific work used to help understand and quantify dynamic injections of contrast agents, primarily designed for clinical MRI, was adapted to help quantify and explain BOLD imaging.
Cameron said he would look at whether the new national flood insurance scheme should be adapted to help businesses, as the insurance industry said it was inevitable that general house premiums would rise as the Association of British Insurers claimed that flooding was "the new normal".
Our generative model in particular could be adapted to help learn other kinds of probabilistic classifiers for quite different tasks.
The new supervised online network is proving so successful and is now being adapted to help people with other psychiatric disorders.
The distinctive-looking fish's huge eyes are positioned high in its head and may be adapted to help it find prey silhouetted near the water's surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com