Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "is actionable" is correct and can be used in written English.
You can use it in a sentence to indicate that an action can be taken due to the circumstance described, for example: "The employee's behavior is actionable and should be reported to HR."
Dictionary
is actionable
adjective
That can be acted on; that can be used as the basis for taking action.
Exact(50)
It is very important to be able to define what is actionable, what you take action on and how you can begin to infer trends as they happen.
The degree to which information is "actionable" is a function of individual household capacity so the "What action should I take?" section of the report-back (Additional File 3) must be mindful of this fact and emphasize the best affordable, accessible actions.
Lee continued: "As As to Colombia: we want to know what action the US is taking if it thinks killing trade unionists is actionable, given that 105 have been killed since the Labor Action Plan went into effect".
Actionability: a finding is actionable if there is a recognized therapeutic or preventive intervention or other available actions that have the potential to change the clinical course of a disease or condition.
This is due in part to how actionability is defined, either (a) in a broad context whereby a mutation is actionable if it has a diagnostic, prognostic, or predictive implication or (b) more narrowly to mutations that predict response or resistance to available drugs.
"Some of it is actionable," and produces immediate visits to suspect sites.
Similar(9)
You might say this is the human lot, but for a self-critical psychiatrist these actions are actionable.
Well, it sounds like you're saying if there was anything you felt was actionable, you'd action it.
Nowadays, of course, that would be actionable or something".
"It's actionable, I'm absolutely certain that this violates all sorts of security laws".
Within 24 hours, that money can be actionable on the ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com