Sentence examples for is act as from inspiring English sources

Exact(19)

But the main aim of the new system is act as a disincentive to polluters.

"What this new official biodiversity statistic does is act as an indicator of the health of our countryside.

So, this study aimed to confirm whether salivary amylase is act as stress biomarker in crew members who took part in Mars analog mission in an isolated and stressful environment.

My blog is argumentative and very personal; he has opinions (very sound opinions, in my view), but a lot of what he does is act as a clearing house for new ideas and information.

Straddling Two Worlds A good deal of what Mr. Clinton does at the Clinton Foundation and the Clinton Global Initiative is act as a broker between wealthy supporters, like the ones on this trip, and worthy causes.

"If all the church leaders want to do is act as the hierarchy and tell parishioners what to do, then they have learned nothing from what has happened over the last several months".

Show more...

Similar(41)

On the latter reading, most philosophers agree that one could imagine without pretending, and that one could pretend (that is, act-as-if) without imagining.

On the stage were acts as powerful as Jay Z, Beyoncé, Jack White, Arcade Fire, Rihanna and Kanye West.

Oeylamine (OAm) is acted as the reaction solvent and reductant.

The induced CL emission is acted as an inner light source to excite photoactive materials, simplifying the instrument.

Results indicated that the Cr13Ni5Si2 with high hardness (15.8 GPa) is acted as strengthen phase in the composite coatings, while the Cr3Ni5Si2/Cuss with good toughness are acted as toughness phases.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: