Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Even were it possible to consistently and accurately verify the truthfulness of subject responses, theory is still lacking on ways to assess whether this is accurately translated into research conclusions.
Similar(59)
Two local translators translated independently in order to ensure that the unstructured guide was accurately translated.
For example, the term ch'ao, "with its aspiration, low-rising tone and all cannot be accurately translated into English.
Steinberg notes that it was not until modern times that the original phrase was accurately translated from Italian, a censoring that he sees as analogous to the later bowdlerization of Christ's penis in Renaissance paintings.
"For a guy to have 6 points, he did control the paint out there for a stretch without question," Kansas Coach Bill Self said, and "for a stretch" could have been accurately translated as the full 40 minutes.
Joyland will be divided into five zones, each with its own themed rides, which were accurately translated by this French game blog as "Island of Mystery;" "Terrain of Warcraft;" "Universe of Starcraft;" "World of Legend," and "Molesworld".
Scharf offered to call the class "mindful stretching" to reflect its content and to distance it from any controversy over appropriation but that idea was rejected because the words couldn't be accurately translated into French.
What this study shows is that using proper normalization methods, signatures derived from FF material with sufficient signal can be accurately translated to an FFPE derived signature.
English words as abdomen, stomach, and pain can be accurately translated into Swedish in various ways.
Subsequently, the questions were translated back into English to ensure that the questions had been accurately translated.
The final Spanish version of the questionnaire was accurately translated into English following recommended standard methodology [ 32].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com