Sentence examples for is accordingly derived from inspiring English sources

Exact(2)

Zhu et al. [11] proposed an optimal-framed aloha-based anti-collision protocol, in which the reading process is modeled as a Markov Chain and the optimal reading strategy is accordingly derived by first-passage-time analysis.

Hence the global reward η is accordingly derived as the summation of all the local rewards: eta = sumlimits_{i} {eta_{i} } = sumlimits_{i} {frac{1}{{zeta_{i} kappa_{p}^{ast} + left| {e_{kappa,i} } right|}}} (16 This global reward η can be used to evaluate the performance of a candidate solution; generally, the larger the global reward, the better the current solution.

Similar(57)

Hence, the discrete wavelet transform (DWT) can be accordingly derived empirically along these lines.

The year of Amenhotep's death and Thutmose's subsequent coronation can be accordingly derived, and is dated to 1506 BC by most modern scholars.

The natural logarithm of the likelihood given the model parameters for (2) is, assuming that the residuals are normally distributed, (4) The likelihood function for (1) and (3) can be accordingly derived (not shown).

It is accordingly quashed.

Sets of 200 individual ECG waveforms were accordingly used to derive averaged waveforms (Fig. 1, G and H) to determine specific electrocardiographic parameters.

Despite these efforts, results are often contradictory, and rules derived from these studies are accordingly vague.

Ambitions are accordingly modest.

Another advantage of QNU against MLP is the fact that the Jacobian matrix of QNU, that is, J, derived accordingly to (6), becomes merely function of inputs; thus the J of QNU becomes a constant for its all training epochs.

An optimization model is derived accordingly, and the balanced length of the contract period is then reached.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: