Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The concept of a coupled fixed point for a multivalued operator S is accordingly defined.
${\cal M}, w \models \osim A$ is then defined by requiring that for every $u$$ $wCu \mbox{ implies } {\cal M}, u \not \models A.$ Negation as unnecessity, denoted by $\neg$, is accordingly defined by the following clause: ${\cal M}, w \models \neg A$ iff (there exists $u$ with $wCu \mbox{ and } {\cal M}, u \not \models A)$.
Bin 5 is accordingly defined as [2.97, 3.07] and corresponds to PCR errors giving a triple homopolymer.
Similar(57)
Virtual geomagnetic poles (VGPs) were calculated for each site, and mean paleomagnetic poles and their associated confidence limits were accordingly defined.
The level of PIP needed to recruit the lung was accordingly defined the opening pressure (PIPO).
Similarly, lymph node positivity is a strong prognostic factor in GBCA and was accordingly defined as stratification factor for this cohort as well [ 23, 32, 36].
Capecitabine-related ST was, accordingly, defined as HFS or any other reported ST when an association with capecitabine was stated by the treating physician.
Also, in the study by Joergensen et al. [ 13], 25(OH)D3 was categorized and vitamin D deficiency was accordingly defined as less than or equal to the lowest 10th percentile of 25(OH)D3 concentration.
17.1– with δ 1 as in (227), but starting from any ball B ( x, R ) ⊂ Ω, with r = R / 2 ; the sequence { B j } is once again accordingly defined as in (81).
As can be clearly seen in figure (Fig. 1), it was possible to identify 10 clusters comprising approximately 75%% of the strains, whereas the remaining 25 patterns were unique and accordingly defined as singletons.
Three themes were accordingly identified thus: The Timing Defined, The Tension, and The Talk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com