Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The game, which combines elements of several other sports, is accessible because it is easy to learn the basics, but the lingo and the nuances create a learning curve, said club members.
Cashmere is accessible because of the creation of freer markets in China and Mongolia — which supply most of the world's cashmere — has caused oversupply and sent the price of raw cashmere plummeting.
Furthermore, while in the cyanobacterial enzyme there are two identical nucleotide binding sites, in the hsolAC structure only one of these sites is accessible because an extension of β strands 2 and 3 in C2 and the loop linking them precludes the binding of a second substrate molecule.
Similar(52)
But they may not be accessible because they depend on computer software and hardware that are no longer on the market.
But the counting has already begun in some remote places that might not be accessible because of the onset of the Russian winter.
"They are becoming more aware of their public presence through being on Twitter, Linkedin, writing blogs, self archiving and posting publications to make sure they are accessible because they realise it is about more than just the publication, but also about spreading the word on what they've done".
In our simulation, all micropores are accessible because of the inherent feature of the MC method.
All the different parts of the equipment are accessible because it has been designed using an open and flexible architecture.
Unfortunately, none of the features Google promised in its blog post are accessible, because, for many users, the app is stillborn.
In any case, sufficient public investment for the sector is essential for the services to be accessible because the higher the childcare cost, the lower is the probability of using childcare (Hofferth and Wissoker 1992).
Land was accessible because the government expanded highways and subsidized gas prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com