Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"But fuck them, eh?" She needn't have worried: the crowd she draws is absolutely vast, even by the standards of Saturday-night Pyramid stage headliners, underlining the fact that she is currently the biggest pop star in the world.
Similar(59)
If you look at the cost to the health service it's absolutely vast, and there is no doubt that in the next phase of improving the health of the nation preventative health is going to be critical.
"America dominates in terms of number of millionaires, but you look at the potential of growth from places like India and China, it's absolutely vast".
Mr Blair said he was describing "something few people in public life will say, but most know is absolutely true: a vast aspect of our jobs today - outside of the really major decisions, as big as anything else - is coping with the media, its sheer scale, weight and constant hyperactivity.
For the vast majority, there is absolutely no change in their life post-op – their lifestyle and diet are just as they were before.
And in most industries outside of technology – those that rely on high fixed costs, retail distribution, or a vast network of partners – this is absolutely the case.
Respect for human rights is absolutely fundamental if we are to deliver on the vast majority of the UN Sustainable Development Goals, adopted by world leaders in September.
So a staging in the vast flexible spaces of the Argyle Works is absolutely apt, and works extraordinarily well.
The combination of vast mythical ambition with a strict permutational form is absolutely typical of Stockhausen.
This is absolutely a your mileage may vary scenario, but I take the vast majority of my pictures with the telephoto lens.
Coleman is absolutely right about the crucial roles and the complexities of the vast array of religious bodies involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com