Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In addition, according to the testing and training trendlines in Fig. 10, it can be absolutely concluded that the models have higher performance with the 5 3 variable input combinations (In#1 In 6), but by decreasing the input variable number to less than 3, the performance of the models decreases significantly.
While O-C may be considered as one dimension, it remains that this finding cannot be absolutely concluded.
A "dramatic improvement and formalization of communication channels is absolutely imperative," it concluded.
"I won't have anything to do with this state, or no more than is absolutely necessary," Murau concludes toward the end of "Extinction".
He is absolutely right to conclude that "fitting stories into frames... is wrong and even dangerous.
"The deal is under way and at an advanced stage, but it's absolutely not concluded," Galliani said.
Perhaps one could argue that the culture of the '60s and '70s made people more likely to want to express their sexuality, but there is absolutely no rationale for concluding that child molesting would be a logical outgrowth of this expression.
Beginning with the perception that many people with mental illness did not need long-term hospitalization which is absolutely correct they came to conclude that almost no one needs longer-term care".
Now that it has been concluded, it is absolutely desperately necessary for the manager to know what he is capable of doing as we go into new season.
"It's important to recognize and reiterate [that] we do not know what happened... inside that elevator," said Smith, concluding, "There is absolutely nothing... that has ever brought [Rice's] integrity into question until now.
It should not be concluded that there is absolutely no relationship between radiation exposure and cancer risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com