Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
In general, an adaptation layer is a process, or part of a process, that is able to interface with the trigger communication module and thereby receive triggers.
In addition, Apple would need to either develop and prepare detailed documentation for the above protocol to enable the FBI to build a brute-force tool that is able to interface with the device to input passcode attempts, or design, develop and prepare documentation for such a tool itself.
These general similarities might suggest a common theme in that developmental processes that follow each other employ a common signaling protein that is able to interface with different pathways to ensure coordinated progression between developmental process.
Similar(56)
I should say, I would have preferred to sit behind the desk and get the work done, but it's part of the mayor's responsibility to do the ceremonial stuff and ensure that you are able to interface with communities and stakeholders in your city".
Those that also own a Kinect will be able to interface with the streaming app through voice commands and gestures.
This chapter also shows that to interface with the physical world, the microcontroller must be able to interface with a range of transducers.
Synthetic metabolite-triggered gene switches that are able to interface with host metabolism may foster advances in future gene and cell-based therapies.
PSP owners will be happy to know that Sony wants your device to be able to interface with certain Home features in the future as well.
It is also not clear how 'open' this platform will be and how other video content owner will be able to interface with it.
Because we live in the age of connected devices, being able to interface with Alexa and HomeKit software should not only be a bonus but a given.
"It does demonstrate that whoever got it working was able to interface with the system at a pretty low level," he says.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com