Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
The result indicates that surfi-sculpt is able to delay the damage initiation and improve the joints ultimate failure load, failure strain, and absorbed energy.
Recent works on reaction kinetics in bimetallic multilayers have demonstrated that the unidirectional sharp concentration gradient, which develops as interdiffusion proceeds at the interface, is able to delay or to inhibit nucleation of intermetallics.
B. parapertussis is able to delay clearance by avoiding the induction of a robust innate immune response.
The observed upregulation of BDNF mRNA and protein already at four days after infection suggests that dex is able to delay the increase of BDNF [80].
Bcl-2 is able to delay photoreceptor degeneration in various murine disease models, but the protective effects are transient, persisting for only 4 to 6 weeks before regressing to the untreated levels [49] [51].
This is unlikely to reflect a gain in function, instead it is more likely that genistein is able to delay loss of synaptic transmission, which would be important if this effect can be replicated in other neurodegenerative diseases.
Similar(36)
But it may not be able to delay forever.
He may be able to delay answering those questions for some time, but not forever.
Residents and businesses will be able to delay tax payments until June 2008.
Nor will they any longer be able to delay approval of his judicial nominees.
Yet the company was able to delay making repairs without breaking any rules.
More suggestions(17)
is possible to delay
is able to retard
is able to impede
is likely to delay
is available to delay
is allowed to delay
is prepared to delay
is used to delay
is able to slow down
is able to save
is able to articulate
is able to walk
is sufficient to delay
is able to make
is keen to delay
is able to be
is able to survive
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com