Sentence examples for is able to both from inspiring English sources

Exact(25)

It's a trick Yoe has mastered: the studio, he said, is able "to both help guard the treasure of the brand and to be iconoclastic".

This is able to both quantify crystal growth rates, as well as the unfrozen liquid mass fraction for the optically opaque freezing droplets.

We have built an intelligent tutoring system (ITS) that is able to both track the user's actions and provide adequate supervision during the resolution.

For instance, in a situation where the manager is able to both avoid taxes and divert earnings, Desai and Dharmapala (2006) discuss the link between incentive compensation, corporate governance and the reduction of explicit taxes.

If they're not protected, anyone is able to both view and share the "lifeblobs" with the rest of the world (thanks to an integration with SocialTwist's Tell-a-Friend service).

Reid's point is that Hume's account of memory entails that the person who is able to both bring about an impression and then, sometime later, a somewhat less forceful impression or idea (say, by literally hitting his head against a wall, once hard enough to really hurt, once not so hard), thereby remembers the first.

Show more...

Similar(35)

Mr. Sheinkman was known for being able to both confront and cooperate.

The technology is unique in being able to both heat and cool roots, and in using ground source heat exchange.

We were able to both counter the narrative being spun by officials while connecting with each other in unprecedented ways.

Principle No. 2: Always insist on being able to both run for political office and bear arms.

It has been able to both "improve results amongst the brightest pupils and reduce inequality", the IFS concludes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: