Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
For one thing, prosecuting people for marijuana offenses is a waste of resources.
"It is a waste of resources for the companies, for their shareholders, and for the S.E.C.," said Mr. Posey, who has accepted donations from oil and gas companies.
Once we are too old to maintain economic productivity, society's default logic is that it is a waste of resources to spend too much on us.
She says putting the bill before a state parliament is a "waste of resources" and it should be considered by the commonwealth if it is going to be considered at all.
But while most politicians have found it useful to reach out and keep people abreast of government performance and development, some of Chávez's aides have heaved abuse on the opposition and other critics, some of whom have said that a head of state tweeting is a waste of resources that could be better spent on fixing the country's hyperinflation.
This is a waste of resources for both companies".
Similar(33)
So, additional fund beyond $15,000/QALY is a waste of resource since there is no increase in clinical outcome.
"That's a waste of resources".
Man 1 "It's a waste of resources, really.
"It's a waste of resources against a threat that isn't there".
Some district attorneys said assigning their prosecutors to traffic cases was a waste of resources.
More suggestions(18)
is a waste of money
is a collection of resources
is a question of resources
is a matter of resources
is a list of resources
is a transfer of resources
is a problem of resources
is a sampling of resources
is a bill of resources
is a bank of resources
is a part of resources
is a diversion of resources
is a pool of resources
is a set of resources
is a wealth of resources
is a shortage of resources
is a lack of resources
is a scarcity of resources
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com