Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
These preliminary technological and pharmacokinetic data demonstrated that extrusion/spheronisation is a viable technology to produce self-emulsifying pellets of good quality and able to improve in vivo oral bioavailability of main components of a phytotherapeutic extract of more than 100 times by enhancing the lymphatic route of absorption.
These preliminary technological and pharmacokinetic data demonstrated that co-extrusion/spheronization is a viable technology to produce bi-layered cohesive self-emulsifying pellets of good quality and improved in vivo bioavailability.
It's not clear that print news is a viable technology.
One protester, who did not want to be named told the Guardian: "We don't think carbon capture and storage is a viable technology for the foreseeable future.
Power-to-Gas (P2G) is a viable technology for renewable energy storage.
Carbon capture and sequestration is a viable technology to reduce the concentration of CO2 emitted to the atmosphere.
Similar(50)
Our study demonstrates that porous proppants without toxic suspending agents are a viable technology for the hydraulic fracturing fluid.
Freeze concentration has proven to be a viable technology for the concentration of hazardous industrial waste waters before incineration.
The results suggest that field application of a horizontal permeable reactive barrier can be a viable technology against upward migration of VOC vapors through the unsaturated zone.
Physical and thermal property data were used to refine a previously-developed model and determine locations in the United States where PCM incorporation to reduce freeze/thaw damage may be a viable technology.
The MFC technology has shown to be a viable technology at laboratory scale for treating urban wastewater of varying strengths and produced a constant but variable production of bioenergy for the SIDS context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com