Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
After that, there is a usage fee of 50p a day, capped at £5 a month.
Bill Bryson's Dictionary of Troublesome Words (Broadway, slim hardcover, $20) is a usage book with a nice sense of differentiation.
"Word Court," by Barbara Wallraff Harcourtt, $24, and whatever became of Brace? I'd like to see a firm of castaway founders, like Brace, Roebuck, Pearce, Fenner & Beane).: Here is a usage guide in question-answer form by the Atlantic magazine columnist and longtime line editor.
He asks, for instance: "Of what utility is a usage book to some writer – of fiction or nonfiction?" In turn, Wallace talks about his students, a hard drive metaphor, and why a usage book "is one of the great bathroom books of all time".
According to Felix Salmon, in Fusion, "People who speed aren't 'illegal drivers,' nor are people who fall behind on their taxes 'illegal filers.' " Salmon may be overstating that, but he is right about what we understand when we hear the word "illegal" alone: "The use of the term 'illegal' to refer to a person is a usage which is confined to exactly one group of people: Migrants.
As noted at the outset, there is a usage of 'faith' for which 'having/placing faith in' is (near enough) synonymous with 'trusting' or 'trusting in'.
Similar(51)
Here's a usage error that's common but so subtle even our sharp-eyed readers haven't complained about it very often.
Since, however, it's a usage that has been doing the rounds since at least the 16th century, one must wonder how much their objection is about tradition, how much about a continuing camouflaged sexism.
"Clearly there is a better usage for that land, that would benefit the residents," he said.
This is a subjective usage indicator on an SU j of interest.
From 2004 to 2006 (Fig. 3a), there is a clear usage bias towards sequence alignment software (BLAST, ClustalW, ClustalX).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com