Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The size of the bird in his pictures is a true indication of his distance from his subject.
Virus concentrations returned to near baseline values by day 5. Conclusions: The temporal pattern of rhinovirus shedding observed in nasal wash specimens, with a peak in virus concentration at 48 72 h after infection, is a true indication of virus production in nasal cells and not an artifact of the increased amount of nasal fluid produced during the early phase of a cold.
Intellect is a true indication of taste.
Film's Not David Auerbachw EffoftSlatekon A Return To Analog Photography.
Even if the marked heterogeneity is a true indication of population differences, different genotype frequencies do not imply differences in gene-effects on phenotype.
For example, most methods assume that the mRNA level of a regulator is a true indication of its activity, and that there is no time lag or a constant time lag between the transcription of a regulator and the transcription of its target genes.
Similar(52)
To ensure that the test was a true indication of calf endurance, participants from the case group were asked to indicate whether heel pain or calf muscle fatigue limited their performance.
LAST year was a great year for Latin music, and by extension Latin culture, in the United States, if one accepts that the enthusiastic reception of Latin music by non-Latinos was a true indication of the music's health.
Which would not be a true indication of my mental health – but any friends who had signed up to Radar would be able to make that judgement for themselves.
"But we led at half-time and led at full-time and that's a true indication of the game.
Of course, it's unclear how many users out of the 5 million members are active, which would be a true indication of how fast the network is growing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com