Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
Hence, recombinational repair is a system that allows cells to carry out replication on damaged template DNA.
What they're building is a system that allows these seeds to communicate smoothly and intuitively, an application that hasn't existed before.
GradLink-on-the-Web (GLOW) is a system that allows academic departments and Graduate Division to manage interactions with graduate students online.
DRS has also changed the way that batsmen play against spinners.Forget the leg workDRS is a system that allows teams to challenge umpires' decisions.
TWIG ("Transportable Word Intension Generator") is a system that allows a robot to learn compositional meanings for new words that are grounded in its sensory capabilities.
At its best, Moore says, there is a system that allows the striving sons and daughters of immigrants to become millionaires, as long as they have the appetite to bear down on spreadsheets, thanklessly, for years.
Similar(33)
It's a system that allows the union to be responsive to a wider variety of student concerns.
"There needs to be a system that allows for a case-by-case examination..
What was needed, she decided, was a system that allowed that paper to be shared with absolutely everyone.
But Musk quickly saw that the "killer" application would be a system that allowed the secure e-mailing of payments using any type of PC, according to Sacks, the former PayPal COO.
"The basic problem is that you're building a system that allows devices who don't know each other to communicate.
More suggestions(15)
is a device that allows
incorporates a system that allows
is a cupola that allows
is a system that decides
is a system that needs
is a feature that allows
is a place that allows
is a system that guarantees
is a system that pays
is a medium that allows
is a system that represents
is a system that preys
is a budget that allows
is a tool that allows
is a technique that allows
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com