Your English writing platform
Free sign upExact(2)
There is a strong aspect of the everyday about it". So what did the rubber duck with three circles – two white and one green – signify?
But it is also the strengths: it is a population-based study and this is a strong aspect because it better describes real-life conditions.
Similar(58)
He plays down the significance of the 22 days of street warfare and the impact of recent cuts to community policing, finding it inconceivable that the force would be the target of a serious revolt: 'I think there was a strong aspect of the riots being a game, a competition to get on the news.
Even with new sliding-seat models like the Alden and Maas shells, there is a strong traditional aspect to open-water rowing, said John P. Stratton III of Old Lyme, who edits The Ash Breeze, the quarterly publication of the Traditional Small Craft Association.
She says there is a strong applied aspect to her work on coastal processes that makes her feel as if she is helping to "improve the coastal environment".
MR: Since there is a strong improv aspect to these live recordings, how does the onstage creative process work that respects musical road signs yet experiments beyond the recorded arrangements?
If there is a strong 'local' aspect to the demand (a greater willingness to pay for Puget Sound shellfish), reductions in shellfish harvest of 60% would likely trigger an increase in market price.
There is a strong community aspect to hipster culture.
"You don't come to live here unless the delusion of a reality shaped around your own desires isn't a strong aspect of your personality," Smith writes of the "hard-minded" multitaskers who inhabit the island.
There is a strong pure-dance aspect to his highly physical and fluid choreography.
In most wayfinding research, there is a strong emphasis on two aspects of the environment: landmarks and intersections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com