Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
It is a significant player in many sectors such as retail, funeral care and banking".
"He is a significant player in cultural and community affairs who's not beholden to institutions or corporations -- a citizen, in the Jeffersonian sense of the word".
ILM has just announced it is setting up a UK office, New Zealand's Weta is a significant player too, and in London, as Webber points out, "there are three world-class VFX companies within five minutes' walk of each other".
It is a significant player in Britain: more people work in this sector than in banking, it influences the direction of government policy and public opinion, and consequently it should be held accountable like any other organisation.
"You talk to major employers in the city of New York and they will tell you, when they talk candidly, that they've moved most of the employees that they can out of the city because it's a very expensive place," said Lawrence F. Graham, executive vice president of Brookfield Financial Properties, which owns the World Financial Center and is a significant player downtown.
"Wood Group is a significant player in the energy sector and a champion of Scotland's international growth," she said.
Similar(50)
"We've got a chance to be a significant player," Kentucky Coach Rich Brooks said.
According to the Rockefeller investigation, 1-800-Flowers.com wasignificantcant player in the illegitimate game.
Mr. Meade, 47, who has a doctorate in economics from Yale University, has been a significant player in the last two administrations.
"Sean was a significant player," said Robert T. Buccino, who retired last month as deputy chief of New Jersey's Organized Crime Bureau.
"We'll have a player with a chance to play this year and a chance to be a significant player down the line".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com