Sentence examples for is a rewriting of from inspiring English sources

Exact(5)

It is a rewriting of constitutional practice in which the role of the House of Commons changes from one of scrutiny to advice.

Central to this Europhobia is a rewriting of the past; a presentation of the UK as a victim of circumstance that knew not what it signed up for and could not have predicted the direction.

Once constructed it is up to private agents to do as they judge appropriate within the consequent market framework.I agree that Britain has been a major beneficiary of globalisation, but I think it is a rewriting of history to suggest that those who designed the reforms of the 1980s explicitly did so because they knew globalisation was coming with such force.

The latter is a rewriting of Book I of the Treatise (with the addition of his essay "On Miracles," which became notorious for its denial that a miracle can be proved by any amount or kind of evidence); it is better known as An Enquiry Concerning Human Understanding, the title Hume gave to it in a revision of 1758.

James Joyce's Ulysses is a rewriting of Homer's Odyssey.

Similar(55)

This too is a rewrite of history.

The second is a rewrite of the country's complex and ill-enforced tax system.

12 30 A.M.: Every song in DIIV's set is a rewrite of New Order's "Age Of Consent".

The epic 2112 is a rewrite of her book Anthem and they also name their Canadian record label after the same book.

Mr. Mellencamp's "From Washington" is a rewrite of a Guthrie rewrite of a Carter Family song, while Mr. Bern uses Guthrie's talking-blues format to make uneasy jokes about terrorism.

The bill, which is a rewrite of the unpopular COICA bill, was passed by the Senate Judiciary Committee in May.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: