Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
In one gallery an unexpectedly marvelous tapestry of her looking at a sculpture of herself is a revisiting of Cubist collage, writ large.
First, while the subject of the speech was supposedly "the need to reinvigorate market capitalism," most of the speech is a revisiting of the history of the financial crisis, with the purpose of justifying Paulson's actions.
Similar(58)
The first model is a revisit of the original MAPK model first discussed by Ferrel, while the second is a simplified system describing the influence of the Ste5 scaffold on the MAPK pathway.
Thirty-three years later I returned to Vietnam on my "Ghost Train to the Eastern Star" journey, which was a revisiting of my "Great Railway Bazaar".
Tom Post, Forbes: Lately there seems to be a revisiting of settlements with core media where you seem to be taking a new approach.
"It's a revisiting of Vegas in the days of the '60s, '70s and early '80s," Falcone, who started working with Sinatra in December 1975, says.
His setting of Aladdin Sane is a revisit to The Rite of Spring, as dancer Simon Williams torques and twists in subjection to the music's jangling rhythms.
It's a revisit of a piece we wrote last year, but this time, we've added a bit of a twist.
These are not new ideas, they are just the extension of old ideas to new uses – it's a revisit of David Warner's Where There is No Doctor and Robert Chambers Rural Developmentt: Putting the Last First.
"One of the things that this whole controversy has done is forced a revisiting of the process," Mr. Liff said.
Since the end of the 1990s approaches to enhance the global population's health are facing a revisiting of poverty and inequality discourses, with a central role ascribed to the so called Social Determinants of Health (SDH).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com