Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(28)
The debt burden is a ratio between the accumulated debt and the GDP, both expressed in nominal terms.
The blue rectangle and the orange rectangle have the same proportions as the overall rectangle, which is a ratio between the sides of 1.325.
Four compounds showed the highest selective index (SI), which is a ratio between cytotoxicity and activity in vitro.
Parameter ρ, which represents different grades of TIG dressing, is a ratio between the radius of the fillet of the remelted metal on a weld toe and the thickness of welded plates.
Therefore, the feasibility of both equations are investigated and compared with a Cb factor which is a ratio between the critical moment in a varying moment diagram situation computed using a finite difference solution of the governing differential equation and the critical moment in a uniform moment situation.
FPR is a ratio between number of anomalies incorrectly classified and total number of anomalies.
Similar(32)
Writing a check gets his attention". Mr. Hindery believes that there should be a ratio between what the C.E.O.
Using MRI, the most appropriate criteria would be a ratio between non-compacted and compacted areas greater than 2.3 (Fig. 10) in a diastolic long-axis view [35].
The landing pattern during shod and barefoot running was presented as a heel strike ratio (HS ratio), which was a ratio between the number of footfalls with a heel strike and the total number of contacts in the observation period.
This measurement of sclerosis was a ratio between the average pixel intensity near the center of a vertebra and the pixel intensity at each end plate calculated by Equation 1.
Relief ratio is a dimensionless ratio between basin relief and basin length and widely accepted as an effective measure of gradient aspects of the watershed (Schumm 1956; Vittala et al. 2004).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com