Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
So it is a problem after all?
Chase Carey, News Corp's president, said the company was clear that MySpace "is a problem" after quarterly losses in its digital and other activities widened by $30m to $156m£97m7m).
Piracy is a problem, after all, and even if they deigned to send over master files for an old film, were they likely to just include Actiview in the close-knit club of trusted distributors and cinema chains?
Although the total length of these sub-histograms is still L with L=28 gray levels, there is a problem after separation when the authors experienced many images: the performance of enhancement when the lengths of any sub-histograms are too small.
Similar(55)
Speaking at the National Press Club on Tuesday, Baird was asked if he thought negative gearing was a problem, after a speech last week from the NSW planning minister, Rob Stokes.
Tom Anderson, an assistant football coach and head track coach at Landstown, was one of the men who helped persuade the Florida coaches that Harvin would not be a problem after he escaped the spotlight and got settled in college.
But there's a problem: after the bull market days that seem to have inspired the book -- and that certainly inspired many day traders to gamble their life savings on magical stock valuations -- fact has become stranger than any fiction.
Could be a problem after that, although NBC Universal has stockpiled shows to weather a strike.
Last week, he seemed to be admitting there was a problem after all.
Oh wait, well…that might not be a problem after all, now that I think about it.
Although this does not have to be a problem (after all, an incomplete model can still lead to interesting new insights), it is important that the analyst is aware of these assumptions when drawing conclusions from simulation results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com