Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
There is a prevailing view that feminism has let us down.
There is a prevailing view that Aung San Suu Kyi, even if she wanted to, could not speak up for the Rohingya without risking the stability of the country.
This is a prevailing view among those white Southerners who view the neo-Nazis with disgust and worry that their open championing of Confederate public history may finally lead to what many Southern whites fear most: the eradication of Confederate monuments.
There is a prevailing view, however, that the general public is resistant to communications on pandemic influenza and that behavioural responses to the 2009/10 H1N1 pandemic were not sufficient.
Despite conflicting reports on the efficacy of immunomodulation in sepsis, there is a prevailing view that future, decisive improvement in outcomes will result from targeted, biomarker-guided immunomodulation [ 3, 4].
Similar(55)
There was a prevailing view that there should be deterrents to easy abortion.
Some were relaxed about cameras, saying "CCTV is everywhere in Northern Ireland", but in in-depth discussion groups there was a "prevailing view that they would be vandalised".
There was a prevailing view that the SNP could not be trusted to act in the best interests of the UK if it was part of the Westminster government.
Inductivism was a prevailing view about justification in empirical science.
Part of the reason why attribution remains a huge question mark is because there's a prevailing view that you need to have the equivalent of a "smoking gun", and that any evidence deemed "circumstantial" is too weak to be considered.
There was a prevailing view that Crohn's disease is a primary T cell autoimmune disorder, however, a newer theory hypothesizes that Crohn's results from an impaired innate immunity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com