Your English writing platform
Free sign upExact(6)
"When designers propose new shapes, for instance, there is a need to communicate.
"There is a need to communicate with the user, to recommend things that will work for them," she said.
Underscoring all of the above suggestions is a need to communicate openly and honestly about the gap between military and civilian culture.
In today's product design, there is a need to communicate the design concept and to share the production data interactively in a real-time has become the most challenging problem in present day manufacturing industry.
There is a need to communicate the fact that effective action to reduce alcohol consumption is possible in Russia.
Even though there is limited information about environmental and public health effects derived from the presence of pharmaceuticals in water, there is a need to communicate what is known.
Similar(54)
I wasn't good enough at physics to take it much further than fun, but I suppose there was a need to communicate.
"Privacy and data protection are some of the core components for freedom of expression, democracy, reproductive rights, and gender equality," says Varon. "There's a need to communicate that to people and show why it's important".
Insofar that e-cigarettes prove to be effective in aiding smoking cessation, it appears that there will be a need to communicate the relative risks of e-cigarettes compared with traditional smoking, particularly targeted at more deprived smokers.
UNICEF asserts that effective health systems are not just about providing medicines, doctors, and facilities, but there is also a need to communicate with communities and educate families about the importance of seeking health care and support.
There is also a need to communicate the benefits of smoking bans in aiding the delivery of smoking cessation care, and the benefits of both smoking bans and such care in aiding patients to stop smoking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com