Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
It is a modulation of twice the 413,000-year cycle a so-called "sub-harmony" of the main value.
The key aspect is a modulation of the redox household by process engineering through the application of carbon pulses.
The primary effect of tDCS is a modulation of the membrane potential of neurons in the stimulated cortical area[2, 3], mediated by N-methyl-D-aspartate receptors (NMDA-R [4].
Similarly, vibrato is a modulation of the acoustic voice signal too, but vocal tremor differs from it in that for vibrato, the span of typical modulation rates is narrower (between 4 and 7 Hz) [2] and the modulation is more cyclic [3].
One of the best known experience-related neural dynamics is a modulation of activity when sensory stimuli are repeated, most often a suppression [35].
That is, even though changes in listening position may lead to some modulation of the spectral envelope (due to the head-related transfer function: [45]), this is a modulation of intensity in various frequency bands but does not fundamentally alter the frequency content or timing and so does not change cues to object identity such as common onset and co-modulation of harmonics.
Similar(52)
Other possibilities for symmetry-breaking are a modulation of the frequency of a significant change of the body form.
Interestingly, in both species there seems to be a modulation of trypsin genes expression related to Leishmania infection [9] [11].
Subtractions show that the P1 effect was largest at the peak of the P1, which suggests that it was a modulation of the P1.
Rather, what was transferred via the milk was a modulation of the DTH response when the pups were both sensitized and challenged.
This symmetry-breaking can be a modulation of the amplitude of the sinusoidal body movement over the length of the body as observed in water-swimming lizards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com