Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(10)
That's because the job market is a lagging indicator of economic health.
Historically, the creation of full-time jobs is a lagging indicator of recovery that follows growth in production.
Experts acknowledge, however, that employment is a lagging indicator of the economy's health and that many corporate sectors would be hurt if consumer spending deteriorated significantly.
"If you believe that M.& A. is a lagging indicator of economic confidence, it may make sense," said Mr. Shafir, of Citigroup.
In a sense it is a lagging indicator of poverty, of stress, of cohesion and stability -- and of a government's ability or willingness to take care of its own.
Yves Smith at Naked Capitalism wonders whether the publication of the piece which, while reasonably balanced, was certainly negative means that the "knives are coming out for Geithner," and argues that since "one has to assume a story of this sort is a lagging indicator" of people's sentiments, that means Geithner is now seen to be sufficiently at risk to be fair game.
Similar(50)
And in the general construction of Microsoft's CEO Satya Nadella, revenue is a lagging indicator to usage. .
The Court was a lagging indicator of where the country already was.
Ms. Roman said homelessness tended to be a lagging indicator of an economic crisis.
Jobs may be a lagging indicator of economic recovery, but consecutive summers of "staycations" may be a leading indicator of political realignment.
From adolescence on, George William Swift Trow was a cult figure of sorts, whose fame, though for a time considerable, was a lagging indicator of his influence, which made itself felt through his personal and literary impact on other writers and on certain institutions, notably but not exclusively this magazine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com