Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Similarly, a UN convention may soon ban the use of tributyltin, a highly toxic chemical once added to the paint used on almost all ships' hulls, in order to kill algae and barnacles.Shipping itself is a huge cause of pollution.
According to Mandy Carter, Head of Campaigns for SAFE (Save Animals from Exploitation), the chemical's indiscriminate toxicity is a huge cause for concern.
Similar(57)
Despite it being a huge cause of premature death, there has never been a coherent strategy for tackling inactivity.
A new film from Terrence Malick should have been a huge cause for celebration, but Knight of Cups has been swimming in post-Cannes purgatory for months now.
Judy Downey, the chair of the Relatives and Residents Association, which supports care home residents and their families, said: "The lack of rigorous follow-up and appropriate enforcement action by the CQC in relation to incidents and unexpected deaths, even where prosecutions have taken place, continues to be a huge cause for concern".
Elin Jones AM, Plaid Cymru's health spokesperson, said: "This poor performance happened despite receiving significantly fewer calls than in previous months which should be a huge cause for concern for the Welsh government.
Our processed foods are a huge cause of the obesity rate in America".
Malaria might be a huge cause of death globally, but in Mongolia, one of the poorest countries in Asia, it doesn't even register.
Unhealthy diets are a huge cause of upset stomachs.
As one participant in the Haiti case study noted, "Turnover with NGOs is a huge problem…it causes a psychic shutdown.
As the day unfolds, and light tones of pink and blue begin to mark out the surrounding contours, we see that on one side of our route up is a huge chasm, caused by the machines that continually extract building material from this hill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com