Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His overall message should be clear, however: the soul both is a harmoniously structured entity, that can in principle function forever, and it comprehends the corresponding structures in other entities and therefore has access to all that is good and well-ordered.
Similar(59)
With the power reserve indicator almost forming a narrow bridge linking the seconds and hours sub-dials at 6 o'clock, the result is a stunningly attractive, harmoniously balanced dial people can't help but fall in love with.
This strategy is a promising tool for harmoniously assembling carbon nanostructures as energy storage components for various energy applications.
We may find that while his administration is less concerned about "ethics," per se, the prospect of a harmoniously automated future is a deal too good not to secure.
Getting to know them better is a big part of living harmoniously and even possibly developing life-long friendships.
The idea of living more harmoniously with nature is a constant for the professor, who raises herbs and native plants in the garden of his home in Bridgewater.
And while most experts agree that crisis management works best when security experts, insurers and government officials are working harmoniously together, there is a fear that Theresa May's latest moves may complicate an already delicate process.
Learning to live harmoniously alongside other people is a valuable experience.
As Justin Lee, the executive director and founder of GCN, says, this "radical inclusion" is a unique quality, to be different and still come together harmoniously (unlike the protestors brandishing their signs outside).
It's a stance that chimes harmoniously with the job he's come to do: making a documentary laying waste to the British honours system.
The ideals it embodies — that the past and the present can co-exist harmoniously — are a throwback to a time when America's overseas ambitions were still cloaked in a progressive agenda.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com