Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"This is the market signaling there is a problem," said Jan Stuart, global oil economist at UBS, "that there is a growing difficulty to meet demand with new supplies".
Similar(59)
Although there is a growing literature addressing the difficulties of EPR implementation – including doctor usage [ 1], user response to implementation [ 2], doctor patient communication [ 3], and organizational issues [ 4] – it is a multifaceted issue with much still to be understood [ 5].
Adding to the difficulty is a growing sense in the development community that aid money cannot be successfully showered on poor nations.
Dysphagia (swallowing difficulty) is a growing health concern in our aging population.
Diversity is a growing reality and without pluralism there will be nothing but more difficulties.
What researchers have noticed, and often with some unease, is the growing difficulty of defining religion in a world characterized by exponential transformation.
One of the things that has allowed me to retain a sense of hopefulness in the face of difficulties has been a growing awareness that, in the paraphrased words of Viktor Frankl, from his groundbreaking book, Man's Search for Meaning, the one thing that cannot be taken away from a person is her power to choose her attitude in any given situation.
But such risk communication faced severe difficulties since there was a growing lack of trust and credibility in science and policy amongst the public [ 2, 6].
"It seems there's a growing appetite for self-employment which is not deterred by the financial difficulties that can go with it.
Mr Berlusconi is in growing difficulties.
The debt debate reminds us that we have an obligation to the next generation which is already being compromised by the growing difficulty of access to the housing market and by a depleting environmental inheritance.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com