Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
This structure is a generic model for various systems widely used in industry, e.g. risers, rotor blades, and similar.
Three probabilistic transformation models are developed: one is a generic model and the other two are models specialized for contractive and dilative clays.
Readers find books or books find readers".This is a generic model that could work in plenty of industries: anywhere with enough different products—and consumer tastes to call for a big catalogue and a lot of advice.
Note that this is a generic model of the heterogeneous secondary users.
The Universal Background Model (UBM) is a generic model that represents the speech signal, independently of the phonetic units.
The channel model in this paper is a generic model that covers many well-known composite channel models, such as Nakagami-lognormal, Rayleigh-lognormal, and Weibull-lognormal.
Similar(50)
The starting point was a generic model for discharge of patients from hospital to general practice developed by the steering group of the project.
I remember the first MP3 device I bought was a generic model I found at a pawn shop for $40.
Moreover, the models studied so far are mostly incomplete to be a generic model in terms of (i) considering the inputs, outputs, and basic components, (ii) defining necessary properties, and/or (iii) realizing the application scenarios.
Consequently, even where there is not a "perfect fit" foundation model for a particular population and health behaviour, there will invariably be a generic model to act as a "best fit" and form the basis of the a priori framework.
All participants were aware of the results of the IMPACT project prior to the nominal group sessions, which were: a generic model of palliative care, [ 13] a set of quality indicators to evaluate the organisation of palliative care, [ 15] strategies to improve the organisation of palliative care, and an overview of barriers and facilitators of such improvement strategies [ 16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com