Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But hope is a future-oriented emotion.
City planning is a future-oriented activity that shapes land use and the built environment by means of designs, regulations, and persuasion.
Another reason to justify this comparably high value of the cash inflows is the fact that the customer equity which is the main building block of this cash flow component is a future-oriented figure that includes long-term effects.
But for people looking for a mobile Mac to complement their desktop machine, and for those who aren't spending their whole day on their Macs for work (meaning likely the vast majority of general consumers), this is a future-oriented notebook that is just as effective in the present, too.
SWM is a future-oriented water management strategy capable of integrating and managing the entire process of the water cycle from analysis of current situations to purification, distribution, as well as the using and recycling of water resources scientifically and systematically.
If it is a future-oriented, employee and community-engaged, environmentally responsible one, reaching out to women by way of supporting and encouraging bicycling, and through partnerships with the many existing associations already doing great work in that field, could deliver exponential bang for any money or time invested.
Finally the third in-person meeting should be to provide a future oriented evaluation.
Arguably, reaching a common denominator for the concept and novel phenomenon of addiction is a prerequisite for a future oriented public health policy.
He understands in Purgatorio how time moves in a uni-direction, which is future oriented, so it's really a time as future, that it turns out to be also a return to the Garden of Eden, but that is kind of second thought for him.
Yet, it does provide enough concreteness to be utilized for assessing current phenomena in a futures oriented framework.
But it's also meant to be future oriented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com