Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is a function of desire, but also of drunkenness.
Similar(59)
Framing is active at all times and is a function of our desire to control and master events that look complex at first sight.
Under this standard assumption, the bit loading, i.e., bit rate, for user n on tone k, given the transmit spectra s k of all users on tone k, is b k n = b k n ( s k ) ≜ lo g 2 1 + 1 Γ ∣ h k n, n ∣ 2 s k n ∑ m ≠ n ∣ h k n, m ∣ 2 s k m + σ k n bits/Hz, (1). in which Γ denotes the SNR gap to capacity, which is a function of the desired BER, the coding gain and noise margin [32].
If a person's life is significant insofar as she is true to herself or her deepest nature, then we have some reason to believe that meaning simply is a function of satisfying certain desires held by the individual or realizing certain ends of hers.
Initially Ruby, with her purple tights and affinity for cooking and no apparent knowledge of F. Scott Fitzgerald, is a function of a certain kind of desire.
It is shown that the optimal affinity is a function of the effective target concentration and the desired adaptability and selectivity factors.
The number of replicates needed to narrow down the confidence intervals to a desired level is a function of the BS/JS.
Boredom is a function of attention.
"Diabetes is a function of development.
Their last major honour was the 2005 FA Cup, and the manager suggested that Fabregas's disaffection – as displayed in a recent interview with a Spanish magazine – was a function of his desire for silverware.
Duncan earlier told the 8th annual Canadian Science Policy Conference that the year-long delay in appointing a national science adviser was a function of her desire to ensure that the appointee is armed with "the appropriate roles and responsibilities".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com