Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
In the present paper in the gasifier operation, there is a fixed quantity of char that is combusted to gasify a fixed amount of wood, and the gasifier does not operate in a steady state manner.
Such a belief presumes that there is a fixed quantity of hidden information out there that the news media is or is not revealing.
When children believe that their intelligence is a fixed quantity, she found, they tend to become easily discouraged by tough school assignments and give up quickly on the problems they cannot easily solve.
This is a classic lump-of-labour fallacy (the idea that there is a fixed quantity of work and that if you take a job it is at my expense).
A recent piece accused conservatives of embracing the "lump of labour fallacy", the mistaken claim that there is a fixed quantity of work which governments must strive to allocate equitably.
For some, this is a fixed quantity, but in a dynamic world where people are increasingly shifting careers, working longer or pursuing "encore" careers, human capital is a moving target.
Similar(46)
It's a fixed quantity, by definition, but the supply hasn't quite been exhausted.
However, it should be recognized that gender differences in GH responsiveness are largely eliminated nowadays when GH dose is titrated against serum IGF-I rather than being a fixed quantity based on body size.
IN ONE of his short stories, "The Quantity Theory of Insanity", Will Self suggests that there is a fixed amount of craziness in the world.
Yet another method combines initiation with propagation, although in this case the initiation length is not a fixed quantity, it is obtained as a result of analysing each specific case.
The enormous difference is a consequence of different protocols; in the UK study, subjects received mammography only, while in our study, subjects also underwent MRI screening (i.e., sensitivity is not a fixed quantity, but is context-dependent).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com