Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Quotation is a difficult art because it easily feels like pretension or condescension.
Writing a balanced question, especially one that is not so long that the respondent hangs up in the middle, is a difficult art, not a science.
It is unclear whether the whale had anything to do with the irruption of violence; Krasznahorkai mischievously dangles the possibility that the circus is a difficult art work, that it was simply misread by everyone as an agent of apocalypse, in the way that all revolutionary and obscure art works are misread (by implication, this novel included).
Mixing old and new buildings is a difficult art.
Consequently, developing instructive, appropriate, and effective exercises is a difficult art for practice management (Alexander 2013), particularly, if the aim is to enhance preparedness to collectively handle critical events (Lalonde 2004; Lalonde and Roux-Dufort 2013).
Executing a quality political insult is a difficult art to master.
Similar(47)
But to date, measuring and managing engagement has been a difficult art.
Like all art, it's a difficult art to master, and it's only made to look easy by the people who do it well.
It's a difficult art form – to my mind, it's the most passionate of art forms, but you've got to lead people into that carefully and slowly.
"Nonsense is such a difficult art!" De Vries once wrote, and to contemporary readers he is in many ways a mystifying figure, perhaps because he used laughter to disguise so much while letting so much poke through — especially his feelings of desolation and his sense of foreboding.
"Nonsense is such a difficult art!" De Vries once wrote, and to contemporary readers he is in many ways a mystifying figure, perhaps because he used laughter to disguise so much while letting so much poke through especially his feelings of desolation and his sense of foreboding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com